Mario & Yoshi
: 2007-10-10, 08:09
To ja Wystawilem bdb Powod podalem wyzej. To ze recenzja krotka nic nie oznacza... po prostu za wiele nie mozna opisac o tej grze... To tak jakbys chcial napisac ksiazke o grze w tetrisa... po prostu niepotrzebne lanie wody - na szczescie w omawianej recenzji wody nie ma ani troche i za to chwala autorowi (tak, tak.. zaraz okrzykniecie mnie dupowlazemsoberpl pisze:BTW kto sie podlizuje i daje bdb? albo to sam autor
Moze sugerowac, ze jest to jakas platformowka.Tytul gry - Mario & Yoshi - moze sugerowac jakas platformowke,
Dwa razy Mario, do tego gra. Jego zadanie jest zupelnie inne od czego?w ktorej poruszamy sie Mariem lub Yoshim. Owszem, w grze sterujemy Mariem, lecz jego zadanie jest zupelnie inne.
Gra Mario & Yoshi, to gra logiczna,
w ktorej naszym zadaniem jest skladanie spadajacych skorupek jajka. Oprocz skorupek
Gra posiada dwa typy rozgrywki (gre A i B). Jedyna roznica pomiedzy nimi jest to, ze w grze A nasza rozgrywke rozpoczynamy z pustymi tackami. W grze B natomiast na tackach znajduja sie losowo ulozone elementy.
Cz. przyszly.Grafika jest sympatyczna, lecz poza glowna gra oraz zakonczeniem duzo jej nie zobaczymy.
Zaimplementowane kilka dzwiekow oraz trzy muzyczki, wybierane przed kazda gra, potrafia umilic nasza zabawe.
niewybijajacym.Dlatego pozostaje nie wybijajacym sie sredniakiem wsrod gier logicznych..
Ja to zdanie rozumiem w nastepujacy sposob: Tytul gry poleca (sugeruje mi) jakas platformowke. Ja dalbym np. "Na podstawie analizy tytulu tej gry, mozna by sadzic, ze jest ona platformowka." (mam nadzieje, ze autor wie co chce naswietlic)Tytul gry (...) moze sugerowac jakas platformowke
Jakie zadanie? Wczesniej autor nic nie wspomnial o zadnym zadaniu.Owszem, w grze sterujemy Mariem, lecz jego zadanie jest zupelnie inne.
Powtorzenie (gra to gra).Gra Mario & Yoshi, to gra logiczna
W poprzednim zdaniu tez figurowalo slowo "skorupka" (w kolejnej sentencji ten wyraz rowniez sie znajduje) - oczywiscie nie jest to blad, ale wplywa na to jak czytelnik odbiera ten tekst.Oprocz skorupek
- takze powtorzone.Element
STATLER: Boo!
WALDORF: Boooo!
S: That was the worst thing I’ve ever heard!
W: It was terrible!
S: Horrendous!
W: Well it wasn’t that bad.
S: Oh, yeah?
W: Well, there were parts of it I liked!
S: Well, I liked alot of it.
W: Yeah, it was GOOD actually.
S: It was great!
W: It was wonderful!
S: Yeah, bravo!
W: More!
S: More!
W: More!
S: More!
Jezeli pomoc w poprawianiu materialow nazywasz "jajami", to zastanawiam sie czy dalej mam to robic. Jezeli sobie tego nie zyczycie, to moge nic nie pisac, a tylko zaznaczac, ze material jest bardzo dobry.Jestem pelen podziwu dla was... tyle tego znalezliscie ze zastanawiam sie czy czasem nie robicie sobie najzwyczajniej w swiecie jaj.
Czy ja wysmiewam te bledy? Ja je wytykam.Powiem szczerze ze koncze wlasnie recnezje jednej gry... i az sie zastanawiam co sie stanie kiedy dojdzie do jej oceny... Jak wowczas zareaguje "loza szydercow"...