Wersje językowe
- kanarekkk
- Administrator forum
- Posty: 2512
- Rejestracja: 2011-06-09, 12:51
- Lokalizacja: TRN
- Kontakt:
Re: Wersje językowe
Tak, bedzie po angielsku tam jest smb, smb2, smb3 itp. Nie ma tam duzo tekstu, wiec anglik, badz multi. Nie wiem jak to prosciej napisac
-
- 'wieszcz narodowy'
- Posty: 1222
- Rejestracja: 2011-10-09, 13:08
- Lokalizacja: BDG
Re: Wersje językowe
Jak jest mało tekstu to ang to wiem, chciałem się upewnić.
Trza ta listę zrobić i na główną ;p Ale to dużo roboty, trzeba by było po kolei z grami lecieć jak w alfabecie, omijając crapy.
Trza ta listę zrobić i na główną ;p Ale to dużo roboty, trzeba by było po kolei z grami lecieć jak w alfabecie, omijając crapy.
Pokaż
- kanarekkk
- Administrator forum
- Posty: 2512
- Rejestracja: 2011-06-09, 12:51
- Lokalizacja: TRN
- Kontakt:
Re: Wersje językowe
Crap to pojecie wzgledne. Co dla jednego jest crapem, dla drugiego jest swietna gra
-
- 'wieszcz narodowy'
- Posty: 1222
- Rejestracja: 2011-10-09, 13:08
- Lokalizacja: BDG
Re: Wersje językowe
Pewne crapy (Shaq Fu ).
Jak komuś nie będzie pasowało, że brakuje gry to się ją dopisze a póki co wystarczyło by zrobić spis hitów.
Jak komuś nie będzie pasowało, że brakuje gry to się ją dopisze a póki co wystarczyło by zrobić spis hitów.
Pokaż
- kanarekkk
- Administrator forum
- Posty: 2512
- Rejestracja: 2011-06-09, 12:51
- Lokalizacja: TRN
- Kontakt:
- Axi0maT
- Sponsor
- Posty: 8536
- Rejestracja: 2006-01-12, 12:40
- Lokalizacja: Koszalin
- Kontakt:
Re: Wersje językowe
Obstawiam zeby to jednak na glowna wrzucic w formie jakiegos artykulu. Jesli ktos ma pomysl na "zaprezentowanie" tego, to pomoge. Jesli by sie okazalo ze na stronce bedzie nieczytelne i bez programiku ani rusz to moge tez klepnac kod.
- Dred
- 'wieszcz narodowy'
- Posty: 1051
- Rejestracja: 2010-01-06, 19:11
- Lokalizacja: Gniezno:]
Re: Wersje językowe
Ze SMAS będzie problem, bo dochodzą do mnie sprzeczne informacje na temat zawartej wersji językowej w carcie germańskim (NOE).
-
- 'doskakuje do klawiatury'
- Posty: 107
- Rejestracja: 2012-01-17, 21:48
Re: Wersje językowe
no pewnie ja zacznę, jak jutro wrócę to pospisuje swoje karty.. niewiele, wiec nie będzie długo ;]
z tego co zerknąłem to poza wersją angielska i japońską są tylko wersja hiszpańska i włoska... więc raczej trafisz na angielską (pewności nie daję, bo jak widzisz słabo mi idzie rozkminianie tych wersji ^^)
z tego co zerknąłem to poza wersją angielska i japońską są tylko wersja hiszpańska i włoska... więc raczej trafisz na angielską (pewności nie daję, bo jak widzisz słabo mi idzie rozkminianie tych wersji ^^)
Pozdrawiam,
Lampros
Lampros
-
- 'wieszcz narodowy'
- Posty: 1222
- Rejestracja: 2011-10-09, 13:08
- Lokalizacja: BDG
Re: Wersje językowe
Niech zacznie ktoś kto ma sporo gier - to będzie dobry start. Reszta potem dorzuci coś od siebie ("to sam zacznij a nie gadasz" - chciałbym, ale nie mam czym ).
Serio, zróbmy to - ja zaraz napiszę w temacie NES'a o tym samym.
http://www.retroage.net/forum/viewtopic ... 5377#55377
Serio, zróbmy to - ja zaraz napiszę w temacie NES'a o tym samym.
http://www.retroage.net/forum/viewtopic ... 5377#55377
Pokaż
- Dred
- 'wieszcz narodowy'
- Posty: 1051
- Rejestracja: 2010-01-06, 19:11
- Lokalizacja: Gniezno:]
Re: Wersje językowe
W przypadku NESa nie ma to zbytnio sensu, bo istnieje już dosyć pokaźna baza danych.
http://bootgod.dyndns.org:7777/
http://bootgod.dyndns.org:7777/
-
- 'wieszcz narodowy'
- Posty: 1222
- Rejestracja: 2011-10-09, 13:08
- Lokalizacja: BDG
-
- Wsparcie sprzętowe
- Posty: 1481
- Rejestracja: 2005-12-21, 02:50
- Lokalizacja: Miasto Smoka
- Kontakt:
Re: Wersje językowe
Nie wiem czy to się do czegokolwiek przyda bo to spis gier na SFC wraz z oznaczeniami (a carta na SFC można łatwo poznać ze względu na obecność krzaczorów na naklejce ).
http://www.sitesnes.com/dossiers/master ... amicom.htm
http://www.sitesnes.com/dossiers/master ... amicom.htm
GBC, TV POKER, BSS-01, C64, CDTV, A800XE, A2600 Jr, FC, SMS 2, GEN 2+32X, SNESx2+SGB, SATURN, PSX, N64x2, DC, NGC+AGP, PS2, XBOX, WII
"Two things that kill videogaming: piracy and TASes"
"Two things that kill videogaming: piracy and TASes"
- Bago Zonde
- 'doskakuje do klawiatury'
- Posty: 16
- Rejestracja: 2012-03-16, 19:21
- Kontakt:
Re: Wersje językowe
Już pomijając ten GoodTools, naciąłem się kiedyś na jedną aukcję. Od tamtego czasu pytam po prostu w jakim języku jest dana gra. Oto mój przypadek:
Secret of Evermore: SNSP-AEOD-NOE - wersja niemiecka (uuuuuuu...)
i dla przykładu Outlander: SNSP-LD-NOE - wersja angielska,
albo Spirou - SNSP-AUOP-NOE - wersja multijęzyczna, ale na starcie jest defaultowo francuska choć to pewnie dlatego, że Spirou to komiks frankofoński . Mniejsza z tym, NOE nie oznacza, że "niemiec". Za to wszystkie NOE/SFRG jakie mam są po niemiecku więc to raczej na bank zawsze będzie "niemiec".
Secret of Evermore: SNSP-AEOD-NOE - wersja niemiecka (uuuuuuu...)
i dla przykładu Outlander: SNSP-LD-NOE - wersja angielska,
albo Spirou - SNSP-AUOP-NOE - wersja multijęzyczna, ale na starcie jest defaultowo francuska choć to pewnie dlatego, że Spirou to komiks frankofoński . Mniejsza z tym, NOE nie oznacza, że "niemiec". Za to wszystkie NOE/SFRG jakie mam są po niemiecku więc to raczej na bank zawsze będzie "niemiec".